Shrek 1 -dubluar Ne Shqip-

Zërat kryesorë që i dhanë jetë personazheve përfshijnë:

Në grupe specifike në rrjete sociale si Facebook të dedikuara për kinematografinë shqiptare dhe materiale arkivore ("Albanian Dubs").

Shrek, një ogër që kërkon vetëm qetësi në kënetën e tij. Konflikti: Shrek 1 -Dubluar Ne Shqip-

Critics have praised the film as "altogether original," lampooning traditional nursery rhyme tropes with a dark, irreverent humor.

– E dubluar nga këngëtarja dhe prezantuesja e njohur Julka Gramo , e cila i dha personazhit ëmbëlsi por edhe forcën e duhur. – E dubluar nga këngëtarja dhe prezantuesja e

This lack of official backing is what makes the Albanian Shrek so fascinating. The producers creatively circumvented technical hurdles, often reusing background music from other parts of the film and adding custom sound effects. What was born from necessity, however, turned into a stroke of creative genius.

: Mesazhi i fortë se pamja e jashtme nuk përcakton vlerën e njeriut (apo ogres). What was born from necessity, however, turned into

Dublimi i mirë nuk është thjesht përkthim fjalë për fjalë nga gjuha angleze. Suksesi i madh i "Shrek 1 -Dubluar Ne Shqip-" qëndron te .

Për të rimarrë pronën e tij, Shrek bën një marrëveshje me Lordin: ai duhet të shpëtojë Princeshën Fiona nga një kullë e ruajtur nga një dragua.